Chega um ponto na vida (na morte) de um zumbi em que vociferar palavras desconexas em guturais podres apenas em inglês fica enfadonho. Aconteceu isso com o ZOMBIE COOKBOOK…
Para mudar um pouco o cardápio, a banda está preparando uma música em italiano, que fará parte do novo Split a ser lançado ao lado da banda Offal. O título da música é ‘Eredità Maledetta’ (‘Herança Maldita’, em Português do Brasil). A letra é uma homenagem aos diretores italianos de horror.
O guitarrista Horace Bones, responsável pela composição da música e da letra, explica melhor sobre o trabalho: “Esta letra é uma homenagem aos diretores italianos, ela foi inspirada no filme ‘The Beyond’ (‘L’aldilla’, título original) do diretor Lucio Fulci. Ela fala de um hotel que foi deixado como herança, e ele é um portal para o inferno. E uma vez aberto vai consumir o nosso mundo. Resolvemos passar a letra para o italiano até para tentar resgatar aquele clima sufocante e perturbador dos anos 70 e 80.”
O responsável pela tradução e revisão da letra foi um ser vivo, amigo do grupo, Glauco Paludo Gazoni.
Lembrando que o grupo acaba de disponibilizar um novo lote de camisetas oficiais para venda, que podem ser adquiridas diretamente pelo email: contato@zombiecookbook.com.br
Para mudar um pouco o cardápio, a banda está preparando uma música em italiano, que fará parte do novo Split a ser lançado ao lado da banda Offal. O título da música é ‘Eredità Maledetta’ (‘Herança Maldita’, em Português do Brasil). A letra é uma homenagem aos diretores italianos de horror.
O guitarrista Horace Bones, responsável pela composição da música e da letra, explica melhor sobre o trabalho: “Esta letra é uma homenagem aos diretores italianos, ela foi inspirada no filme ‘The Beyond’ (‘L’aldilla’, título original) do diretor Lucio Fulci. Ela fala de um hotel que foi deixado como herança, e ele é um portal para o inferno. E uma vez aberto vai consumir o nosso mundo. Resolvemos passar a letra para o italiano até para tentar resgatar aquele clima sufocante e perturbador dos anos 70 e 80.”
O responsável pela tradução e revisão da letra foi um ser vivo, amigo do grupo, Glauco Paludo Gazoni.
Lembrando que o grupo acaba de disponibilizar um novo lote de camisetas oficiais para venda, que podem ser adquiridas diretamente pelo email: contato@zombiecookbook.com.br
0 comentários:
Postar um comentário